POLÍTICA GLOBAL DE PROTECCIÓN CONTRA LA EXPLOTACIÓN Y EL ABUSO SEXUAL (PEAS)

iMMAP está determinada a prevenir la explotación sexual y el abuso de individuos que trabajan con iMMAP o beneficiarios apoyados por iMMAP, y reafirma su objetivo de conseguir la completa implementación de los seis principios fundamentales adoptados por el Grupo de trabajo Interagencial del Comité de Prevención y Respuesta a la Explotación y Abuso Sexual. Esta política PSEA prohíbe a cualquier miembro del personal, subcontratista/socio implementador y) utilizar su posición para obtener cualquier favor, incluyendo favores sexuales, y ii) abusar intencionalmente, física o de cualquier otra forma de las personas degradando la dignidad humana de la persona.

DEFINICIONES

Abuso sexual

Una intrusión física o amenaza de naturaleza sexual, sea por fuerza o por condiciones desiguales y/o coercitivas.

Explotación sexual

Cualquier abuso o intento de abuso por una posición de vulnerabilidad, poder diferencial o confianza con propósitos sexuales, incluso, pero no limitado a, obtener ganancia monetaria, social o política de la explotación sexual del otro.

Salvaguarda

La responsabilidad que las organizaciones tienen que asegurar a su personal, operaciones y programas de no hacer daño a niños y adultos vulnerables, y que no los exponen al riesgo de daño y abuso.

EL COMPROMISO DE IMMAP

iMMAP tiene tolerancia cero hacia el acoso sexual, la explotación y el abuso. Se compromete en garantizar el respecto hacia su personal y sus programas siguiendo los seis principios fundamentales de IASC relacionados con la explotación y el abuso sexual (SEA) y con las Medidas Especiales emitidas en el Boletín de la Secretaría General para la protección de la explotación y el abuso sexual (ST/SGB/2003/13).

La explotación laboral en cualquiera de sus formas y cualquier manifestación de abuso  sexual cometida por trabajadores humanitarios se consideran acciones de mala conducta graves, objeto de investigación y causales para la terminación de un contrato.

La actividad sexual con niños (personas menores de 18 años) se prohíbe sin tener en cuenta la mayoría de edad de consentimiento en la localidad en la que se encuentre el staff. Creer equivocadamente que un niño es mayor de edad no es una defensa.

El cambio de dinero, empleo, bienes o servicios por sexo, incluyendo favores sexuales u otras formas de humillación, degradación y/o comportamiento abusivo están prohibidos. Esto incluye el intercambio de la ayuda que está dirigida a beneficiarios.

 Cualquier relación sexual entre los que proporcionan la ayuda humanitaria y protección y los beneficiarios están prohibidas, ya que están basadas en la dinámica de poder intrínsecamente  desigual. Tales relaciones, afectan la credibilidad y la integridad del trabajo de ayuda humanitaria.

Si un trabajador humanitario genera sospechas en cuanto a abuso sexual o explotación por un compañero de trabajo, sea en la misma agencia no, él o ella deben reportar tales preocupaciones utilizando los mecanismos que se han establecido para estos casos.

los trabajadores humanitarios están obligados a crear y mantener un ambiente que prevenga la explotación sexual y el abuso y que promueva la implementación de su código de conducta. Los gerentes a todos los niveles tienen responsabilidades particulares de apoyar y  desarrollar sistemas para mantener este ambiente.

Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales

  • Las Naciones Unidas y sus organizaciones asociadas están presentes en Colombia para ayudar a restablecer la paz, la seguridad y los derechos humanos.
  • Los funcionarios de las Naciones Unidas y sus organizaciones asociadas deben cumplir en todo momento las normas de conducta más exigentes tanto en su vida personal como en su labor profesional. No se tolerará la explotación sexual ni el abuso sexual de ninguna persona de la población local incluidos los refugiados y migrantes provenientes de Venezuela por parte de esos funcionarios.

¿Qué constituye explotación sexual y abuso sexual?

  • Constituye explotación sexual el ofrecimiento de dinero, refugio, alimentos u otros bienes a cualquier persona que se encuentre en una posición vulnerable a cambio de relaciones sexuales o favores sexuales.
  • Constituye abuso sexual la amenaza o el uso de la fuerza para mantener relaciones sexuales con cualquier persona que se encuentre en condiciones de desigualdad o de coerción o para obtener favores sexuales de ella.

¿Qué tipos de conducta sexual están prohibidos?

Todo acto de explotación sexual o de abuso sexual cometido por un funcionario de contratación Internacional o nacional de las Naciones Unidas o por un empleado de las siguientes organizaciones o por un empleado de iMMAP constituye una falta grave y puede ser motivo para la adopción de medidas disciplinarias. En particular, están prohibidos los siguientes comportamientos:

  • Toda relación sexual con menores de 18 años, independientemente de si existe consentimiento.
  • El ofrecimiento de dinero, empleo, bienes o servicios a cambio de relaciones sexuales.
  • El ofrecimiento de asistencia humanitaria (por ejemplo, raciones de alimentos o suministros de refugio) a cambio de relaciones sexuales.
  • Toda relación sexual mantenida por la fuerza o mediante coerción o de naturaleza degradante.

¿Qué debo hacer si quiero presentar una denuncia de explotación sexual o
abuso sexual?

Si usted es víctima de explotación sexual o abuso sexual, o si conoce a alguien que lo sea, póngase en contacto con uno de los coordinadores. Si conoce la organización para la que trabaja la persona acusada, procure ponerse en contacto con el coordinador de esa organización (por ejemplo, si su denuncia se refiere a un soldado de las Naciones Unidas, póngase en contacto con el coordinador de mantenimiento de la paz y, si su denuncia se refiere a un funcionario del UNICEF, póngase en contacto con el coordinador de esta organización).

Si le resulta violento presentar su denuncia directamente al coordinador de la organización afectada, puede ponerse en contacto con cualquiera de los otros coordinadores, quien se encargará de tramitar su denuncia oportunamente y de manera confidencial.

La persona con quien se ponga en contacto le pedirá su consentimiento, redactará la denuncia y le pedirá que la firme. Asimismo, podrá darle consejo o asistencia (a usted o a la víctima, si se tratara de otra persona) en todo lo referente a sus necesidades inmediatas en materia de protección, seguridad, salud y asistencia jurídica y poner en contacto con los servicios correspondientes.

Su denuncia se tramitará con la mayor confidencialidad posible. Sólo recibirán información sobre su denuncia las personas participantes en la investigación, la persona denunciada y la sede de la organización para la que trabaje esa persona.

En la tramitación de su denuncia, se tendrán siempre teniendo en cuenta su protección y seguridad personales.

Una vez presentada la denuncia, el equipo encargado de la investigación se pondrá en contacto con usted.

Así mismo, el coordinador lo mantendrá informado sobre la marcha y los resultados de la investigación y le explicará los procedimientos aplicables.

¿Puedo presentar una denuncia en nombre de otra persona?

Sí. Si sospecha que un funcionario de cualquiera de las organizaciones o los organismos mencionados anteriormente está cometiendo actos de explotación sexual o abuso sexual, debe denunciar esos hechos.

Recuerde: Nunca debe considerar que los actos de explotación sexual o de abuso sexual cometidos contra usted son culpa suya.

Por favor, informe a uno de los coordinadores cuyos nombres figuran a continuación sobre toda sospecha o temor que tenga respecto de estas cuestiones.

Galería

POLÍTICA GLOBAL DE SALVAGUARDA INFANTIL

iMMAP está comprometida a llevar a cabo sus programas y operaciones de una manera que sea segura para los niños a los que sirve y ayudar a proteger a los niños con los que iMMAP está en contacto. Todo el personal de iMMAP tiene explícitamente prohibido participar en cualquier actividad que pueda resultar en cualquier tipo de abuso infantil. Además, es política de iMMAP crear y mantener proactivamente un entorno que tenga como objetivo prevenir y disuadir cualquier acción y/u omisión, ya sea deliberada o inadvertida, que ponga a los niños en riesgo de cualquier tipo de abuso.

alcance

Esta política aplica a todo el personal de iMMAP. Se espera que todo el personal de iMMAP se comporte de manera coherente con este compromiso y obligación. Cualquier violación a esta política será tratada como un delito grave y dará lugar a la adopción de medidas disciplinarias, incluida la posibilidad de terminación del contrato.

La Política Global de Salvaguardia Infantil forma parte del Paquete de Políticas de Salvaguarda y Anti-Discriminación de iMMAP.

DEFINICIONES

niño/infancia

De conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, se entiende por “niño” todo ser humano menor de 18 años de edad, a menos que, en virtud de la ley aplicable al niño, se alcance antes la mayoría de edad.

Abuso, explotación o negligencia

Constituye cualquier forma de abuso físico; daño emocional; abuso sexual; descuido o negligencia; tráfico; o comercio, transacción, trabajo u otra forma de explotación, que ocasione daño actual o potencial a la salud del niño, bienestar, supervivencia, desarrollo o dignidad. Lo que incluye, pero no se limita a, cualquier acto o falta de acción que resulte en muerte, daño físico o emocional grave a un niño, o un acto o falta de acción que presente un riesgo inminente de daño grave a un niño.

Abuso físico

Constituye actos u omisiones que ocasionen lesiones (no necesariamente visibles), dolor o sufrimiento innecesario o injustificado sin causar lesiones, daño o riesgo de daño a la salud o el bienestar de un niño, o la muerte. Tales acciones pueden incluir, pero no se limitan a, dar puñetazos, golpear, patear, morder, sacudir, arrojar, apuñalar, ahogar, pegar (sin importar el objeto utilizado), o quemar. Estos actos se consideran abusos, independientemente de si están destinados a lastimar al niño.

Abuso sexual

Constituye acariciar los genitales de un niño, penetración, incesto, violación, sodomía, exposición indecente y explotación a través de la prostitución o la producción de materiales pornográficos.

Maltrato o maltrato emocional

Constituye un daño a la capacidad psicológica o a la estabilidad emocional de un niño causado por actos, amenazas de actos o tácticas coercitivas. El abuso emocional puede incluir, pero no se limita a, humillación, control, aislamiento, retención de información, o cualquier otra actividad deliberada que haga que el niño se sienta disminuido o avergonzado.

Explotación

Constituye el abuso de un niño en el que interviene algún tipo de remuneración o en el que los autores se benefician de alguna manera. La explotación representa una forma de coerción y violencia que perjudica la salud física o mental del niño, su desarrollo, educación o bienestar.

Negligencia

Constituye la falla en satisfacer las necesidades básicas de un niño dentro de las actividades del programa que es responsable del cuidado de un niño en ausencia del padre o tutor del niño.

COMPROMISO DE IMMAP

iMMAP tiene una política de tolerancia cero en relación con cualquier actividad que pueda resultar en cualquier forma de abuso infantil.

iMMAP reconoce que sus actividades programáticas pueden involucrar a niños, o que el personal involucrado en la implementación de programas puede entrar en contacto con niños. Estas actividades podrían aumentar el riesgo de abuso, explotación o abandono de menores dentro de los programas.

La organización y su personal acuerdan acatar los siguientes Principios Básicos de Protección de Salvaguarda Infantil:

Velar por el cumplimiento de la legislación sobre protección y bienestar infantil o las normas internacionales del país anfitrión y del lugar de acogida, cualquiera que ofrezca mayor protección.

Prohibir que todo el personal participe en el abuso, explotación o abandono de menores, incluido el trabajo infantil.

Considerar la salvaguarda infantil en la planificación y ejecución del programa para determinar los posibles riesgos para los niños asociados con las actividades y operaciones del programa.

Prohibir la exposición a la pornografía; en cumplimiento con las leyes aplicables, normas o costumbres relacionadas a la fotografía, filmación, o cualquier otra forma de generación de imágenes de infantiles.

Promover procedimientos de revisión del personal, en particular del personal cuyo trabajo los coloca en contacto directo con niños.

Disponer de un procedimiento para garantizar que el personal y otras personas reconozcan el abuso, la explotación o la negligencia; haciendo obligatorio que el personal y otras personas presenten denuncias; investigar y gestionar las denuncias; y adoptar las medidas apropiadas en respuesta a esas denuncias, incluido, pero no limitado a, el despido de personal.

REPORTE E INVESTIGACIÓN

Los presuntos casos de abuso, explotación o abandono de menores deben denunciarse lo antes posible y sin temor a represalias. Las preocupaciones e infracciones a los Principios de Salvaguardia Infantil pueden notificarse a través de canales regulares como el supervisor, el representante local de Recursos Humanos, el Administrador de Recursos Humanos del iMMAP o el Director Ejecutivo. 

Si una persona no se siente cómoda usando estos canales, puede usar la línea directa de denuncia anónima mencionada en la Política de Quejas y reclamos (Whistleblower Protection Policy).

La organización decidirá las medidas apropiadas, que pueden incluir la remisión de la denuncia a las autoridades locales y el apoyo en la denuncia penal. Además, iMMAP cooperará plenamente con los organismos encargados de las investigaciones o las medidas correctivas relacionadas con los presuntos abusos de menores.

Las sospechas de abuso infantil, explotación o abandono de menores denunciadas a la administración o a la línea directa serán investigadas con las siguientes medidas

El Director de Recursos Humanos tratará confidencialmente toda la información recibida. Los resultados de la investigación no serán revelados ni discutidos con nadie más que aquellos que tienen una necesidad legítima de saber. Esto es importante para evitar dañar la reputación de las personas sospechosas pero declaradas inocentes de conducta ilícita, y para proteger a la organización de la posible responsabilidad civil.

iMMAP reconoce que la decisión de denunciar una sospecha puede ser difícil de tomar, sobre todo por el temor a represalias de los responsables de la mala praxis. iMMAP, de acuerdo con sus Políticas de Recursos Humanos, no tolerará el acoso o la victimización y tomará todas las medidas pertinentes para proteger a aquellos que plantean un problema de buena fe.

El personal debe estar consciente de que, si una denuncia se hace de buena fe, pero no es confirmada por una investigación, iMMAP garantiza que no se tomarán medidas contra el autor. Sin embargo, si las personas hacen alegaciones maliciosas, se considerarán medidas disciplinarias en contra de las personas que hagan alegaciones falsas.

Galería

RESPONSABILIDADES

A. La Sede de iMMAP tiene la responsabilidad de diseñar políticas y prestar apoyo integral al personal en terreno para la aplicación de políticas, incluidos, entre otros, los presupuestos de capacitación y las herramientas de comunicación.

B. Los Directores País tienen la responsabilidad de asegurar que la Política de PEAS y  Salvaguarda Infantil  sea bien comprendida entre todos los miembros del personal internacional y nacional.

C. Los Directores País deben garantizar y promover un entorno de trabajo que evite el acoso, la explotación y el abuso sexual, afirme el derecho a denunciar una falta relacionada con conductas inapropiadas y, denuncie activamente cualquier violación de la política de PEAS.

C.1 Los Directores País deben garantizar y promover un entorno de trabajo que prevenga el abuso infantil, la explotación y/o negligencia, e informar activamente cualquier violación a esta política.

D. Todo el personal de iMMAP tiene la responsabilidad de cumplir todas las normas establecidas en esta política, apoyar a los subcontratistas y socios implementadores en la aplicación de los principios establecidos en esta política de PEAS e informar de cualquier incumplimiento de la política de PEAS.

E. El Punto focal de iMMAP para la Gestión de Contratos, tiene la responsabilidad de velar porque el subcontratista/socio implementador local comprenda bien las políticas y porque se informe a todos los funcionarios del subcontratista/socios implementadores locales que participan en la labor de iMMAP sobre los principios de estas Políticas.

E.1 Los Puntos Focales en la Gestión de los Contratos de iMMAP tienen la responsabilidad de garantizar que la Política de Salvaguarda Infantil es bien comprendida por los sub contratistas/socios locales, y que todos los miembros de los sub-contratistas/socios locales involucrados en el trabajo con iMMAP son informados respecto a de los principios establecidos en esta política.

F. El Punto Focal de iMMAP para la Gestión de Contratos, debe garantizar y promover una relación de trabajo con el subcontratista/socio implementador que evite el acoso, la explotación y el abuso sexual y que reafirme el derecho a denunciar una falta relacionada con estos aspectos.

F.1 Los Puntos Focales en la Gestión de los Contratos de iMMAP debe garantizar y promover una relación laboral con el subcontratista/socio implementador que prevenga el abuso infantil, la explotación y/o negligencia, y que reafirme el derecho de reportar las conductas inapropiadas en relación con la salvaguarda infantil.

POLÍTICA GLOBAL DE MECANISMO DE QUEJAS Y DENUNCIAS

PROPÓSITO/DECLARACIÓN

iMMAP está comprometido con los más altos estándares posibles de conducta empresarial ética, moral y legal. Junto con este compromiso y el compromiso de iMMAP con la comunicación abierta, esta política tiene como objetivo proporcionar la garantía, para todas las personas que denuncian un abuso, de que estarán protegidas de represalias o victimización por denunciar irregularidades de buena fe.

ALCANCE Y COBERTURA

La política de denuncias está destinada a cubrir inquietudes graves que podrían tener un impacto severo en el iMMAP y sus beneficiarios, tales como acciones como corrupción, malversación, abuso de poder, acoso / explotación / abuso sexual, discriminación y cualquier otro acto que no esté en línea con cualquiera de las políticas o el Código de Conducta de iMMAP.

Esta política se aplica a todo el personal de iMMAP en todo el mundo, independientemente del estado contractual (personal nacional local, consultores /proveedores de servicios internacionales, empleados), así como a los subcontratistas / socios implementadores.

Esta póliza también tiene como objetivo cubrir y asegurar el deber de cuidado de terceros como el beneficiario y las comunidades de acogida.

Los asuntos comerciales habituales deben dirigirse a la persona focal de iMMAP (gerente de línea directa, director de país o punto focal de gestión de contratos) y no se tratan en esta política.

SALVAGUARDIAS

iMMAP tiene una política de tolerancia cero contra el acoso o la victimización de las personas que envían informes de línea directa.

El proveedor de la línea directa hará todo lo posible para proteger la identidad del denunciante (Lighthouse Services). Tenga en cuenta que la información proporcionada en un informe de la línea directa puede ser la base de una investigación interna y / o externa por parte de iMMAP sobre el problema que se informa.

En caso de denuncias anónimas, se considerará lo siguiente:

  • La gravedad del problema planteado;
  • La credibilidad de la preocupación; y
  • La probabilidad de confirmar la alegación a partir de fuentes atribuibles.

Las acusaciones maliciosas y / o falsas pueden resultar en una acción disciplinaria.

PROCEDIMIENTO

El procedimiento de denuncia de irregularidades está destinado a ser utilizado para problemas graves y delicados. Las inquietudes graves relacionadas con la presentación de informes financieros, conductas no éticas o ilegales se deben informar de cualquiera de las siguientes formas: Llamada telefónica, correo electrónico o fax.

Para su conveniencia, Lighthouse Services proporciona un número gratuito junto con varios otros métodos de informes, todos los cuales están disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana, para uso de todo el personal, beneficiarios y subcontratistas / socios implementadores de iMMAP. Estos servicios se ofrecen en árabe, inglés, francés y español.

Sitio web: www.lighthouse-services.com/immap

Teléfono gratuito:

Línea directa

Habla inglesa: + 1-844-420-0044

Habla español: + 1-800-216-1288

Habla francés: + 1-855-725-0002

AT&T EE. UU. Directo

Todos los demás idiomas: + 1-800-603-2869 (primero debe marcar el código de acceso del país)

Correo electrónico: reports@lighthouse-services.com (debe incluir iMMAP US o iMMAP France en el informe) 

Fax: + 1-215-689-3885 (debe incluir iMMAP US o iMMAP France en el informe) Lighthouse Services se especializa en brindar servicios de línea directa de ética de terceros independientes a organizaciones de todo tipo y tamaño.

Los reporteros de la línea directa podrán permanecer en el anonimato si así lo desean. Tenga en cuenta que la información proporcionada por usted puede ser la base de una investigación interna y / o externa 3 sobre el problema que está informando, y su anonimato estará protegido. Lighthouse envía los informes al director ejecutivo y al director de recursos humanos de iMMAP.

Es posible que se sigan informando inquietudes relacionadas con el empleo a través de los canales profesionales habituales, como el gerente de línea directa o los puntos focales de gestión de contratos, el representante local de recursos humanos o el director de recursos humanos o director ejecutivo de iMMAP. Si un periodista no se siente cómodo usando estos canales, puede usar la línea directa de denuncia antes mencionada.

Cuanto antes se exprese una preocupación, más fácil será tomar medidas.

Aunque no se espera que un reportero demuestre la veracidad de una acusación, el personal de iMMAP que presenta un informe debe demostrar en su informe de la línea directa que hay motivos suficientes para preocuparse.

La acción tomada dependerá de la naturaleza de la preocupación. El Director de RR.HH. y el Director Ejecutivo de iMMAP reciben una copia de cada informe y cualquier informe de seguimiento.

Se realizarán consultas iniciales para determinar si una investigación es apropiada y la forma que debe tomar. Algunas inquietudes pueden resolverse mediante una acción acordada sin necesidad de una investigación.

Ya sea que se informe directamente al director de recursos humanos o al director ejecutivo de iMMAP, o a través de la línea directa de Lighthouse, la persona que presente un informe tendrá la oportunidad de recibir un seguimiento de su inquietud:

  • Reconociendo que la preocupación fue recibida.
  • Indicar cómo se abordará el asunto.
  • Dada una estimación del tiempo que tomará una respuesta final.
  • Informarles si se han realizado las averiguaciones iniciales.
  • Informarles si seguirán más investigaciones y, de no ser así, por qué.

Después de considerar la naturaleza de los informes, particularmente si las personas mencionadas pueden estar involucradas en las investigaciones, el Director de Recursos Humanos o el Director Ejecutivo se comunicarán con las personas mencionadas en todos los informes y proporcionará de manera transparente detalles del informe, las investigaciones realizadas y las conclusiones. Solo en el caso de denuncias malintencionadas, y cuando el Director de RR.HH. y el CEO determinen que informar a las personas mencionadas de las denuncias será perjudicial para el bienestar de la persona, se retendrá la información presente en las denuncias.

La cantidad de contacto entre la persona que presenta un informe y el organismo que investiga la inquietud dependerá de la naturaleza del problema, la claridad de la información proporcionada y si el informe del personal del iMMAP permanece accesible para el seguimiento. Se puede solicitar más información al reportero.

El director de recursos humanos tiene la responsabilidad principal de realizar las investigaciones. El equipo de investigación debe estar compuesto por al menos dos miembros. Si la investigación corrobora que han ocurrido actividades fraudulentas, el equipo de investigación emitirá informes al personal designado apropiado y, si corresponde, a la Junta Directiva. Todo el trabajo del equipo de investigación debe estar documentado, incluidas las transcripciones de las entrevistas realizadas. Se debe documentar la conclusión de todas las investigaciones. El Informe de investigación contendrá todos los detalles relacionados con la investigación y un cronograma de todos los eventos que tuvieron lugar. La investigación debe realizarse de manera oportuna. La (s) persona (s) que informaron inicialmente las sospechas deben ser informadas del resultado de la investigación. Esto debe hacerse solo una vez que se haya finalizado el informe y el curso de acción propuesto.

Las decisiones de procesar o remitir los resultados del examen a las agencias policiales y / o reguladoras apropiadas para una investigación independiente se tomarán junto con el asesor legal y la alta gerencia, al igual que las decisiones finales sobre la disposición del caso.

Autorización para investigar sospechas de fraude

Los integrantes de la Unidad de Investigación contarán con:

Acceso libre y sin restricciones a todos los registros e instalaciones de la organización; y La autoridad para examinar, copiar y / o eliminar todo o parte del contenido de archivos, escritorios, gabinetes y otras instalaciones de almacenamiento en las instalaciones sin el conocimiento o consentimiento previo de cualquier individuo que pueda usar o tener la custodia de tales artículos o instalaciones, cuando esté dentro del alcance de su investigación.

Resultado de una investigación

A discreción de iMMAP y sujeto a restricciones legales y de otro tipo, el informante puede tener derecho a recibir información sobre el resultado de una investigación.

Conservación de datos del personal

Cualquier informe de queja recibido por Lighthouse Services y que se considere que no está dentro del alcance del mecanismo de denuncia de irregularidades, será destruido sin demora.

  • Los datos incluidos en el ámbito del mecanismo de denuncia de irregularidades pero considerados infundados se destruyen sin demora.
  • En los dos casos mencionados, se informa al remitente del incumplimiento de su solicitud y de la destrucción del informe de denuncia.
  • Cuando el informe de la denuncia no sea seguido por un procedimiento disciplinario o judicial, todos los datos relacionados con este informe se archivarán dentro de los dos meses siguientes al cierre de las operaciones de verificación. 
  • Cuando se inicia un procedimiento judicial disciplinario contra la persona involucrada o el autor de una denuncia abusiva, todos los datos relacionados con la denuncia se almacenan hasta el final del proceso y luego se archivan. 
  • Los datos sujetos a medidas de archivo se almacenan en un sistema de información separado con acceso restringido.